2014年11月26日17:16 新浪娛樂

b  

新浪娛樂訊 韓劇《來自星星的你》一度紅遍神州,有媒體分析,視頻網站以1集不到20萬人民幣(約100萬元台幣)買到其版權,且該網站後期與韓國SBS電視台同步直播、實時翻譯,每天有200萬人次搜索,點閱突破10億次大關。

 

  據報道,字幕組酬勞少得可憐,約1小時要翻譯完一集,加上校對等工程,要再花3小時,但個人酬勞竟只有16元人民幣(約78元台幣)。《來自星星的你》每周三、周四晚上10點在韓國播出後,5位精通韓語的翻譯組員立即展開工作,要趕在隔天淩晨2點網絡播出前完成翻譯,但一集翻譯費只有大約390 元台幣,5個人平分後更是少得可憐。

 

  翻譯組成員說,翻譯只是興趣,完全靠成就感支撐,成就感淩駕于金錢才能持續下去。日前他們接受媒體訪問時表示,字幕組搶的就是時間,時間越快,關注度越高,整個過程就像是在打仗

arrow
arrow
    全站熱搜

    YO咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()